医療機器メーカー向けローカリゼーション ソリューション
異なる政府規制、業界規格、IT に関する地域別優先傾向、医療手順の違いなど、医療機器メーカーにとってローカリゼーションは骨の折れるタスクとなっています。さらに、ソフトウェア ローカリゼーション自体が細心の注意が必要な複雑で繰り返しプロセスなため、熟練した知識豊富なソフトウェア ローカリゼーション パートナーを選ぶことは重要なポイントです。お客様が世界的に事業展開を開始したばかりあるいはすでに業界のリーダーである場合でも、Net-Translators の医療機器ローカリゼーションの専門家は、お客様がこの複雑で正確性重視のプロセスで複数の多彩な要件を計画し、実施できるよう支援いたします。
サービスの概要
Net-Translators では、その完結した言語サービス ポートフォリオ、顧客第一のアプローチ、正確性に対する取り組みにより、医療機器業界の多くの大手企業の信頼を得ています。当社では、各企業と協力して、ソース言語の準備から製品の世界的販売に至るまでに必要な計画、言語サービス、アドバイス、戦略から導入までの完結したソリューションをカスタマイズしてご提供します。Net-Translators のサポート内容は以下の通りです。
- 計画と戦略: 国際化 (i18n)、インフラ コンサルティング、国別規制のレビュー、製品導入戦略
- 翻訳対応度評価
- ユーザー インターフェイスの翻訳/ローカリゼーション
- 文書の翻訳/ローカリゼーション
- 文書の確認
- 翻訳/ローカライズ資料の完結したソリューション
- テスト計画作成
- 多言語ローカリゼーション テスト: 完結した製品テスト、言語的検証、プラットフォーム間の機能テスト、BiDi 機能テスト。 テストは多言語テスト センターで実施できますが、お客様のニーズに合わせてカスタマイズすることも可能
- データ シート特許、登録文書、規制文書、専門家によるレポート、調査書類などの対象地域向けの効果的なレイアウトや設計
- ウェブサイトのローカリゼーション
- 詳細
ISO 13485 認証
医療機器メーカーにとって、リスク マネジメントを中心とした ISO 13485 の遵守はヨーロッパの規制要件を満たす上で、重要なステップです。Net-Translators は ISO 13485:2003 認証を受けているので、非常に厳格な要件を定めるこの国際品質規格に準拠し、サービスを実施できます。ISO 9001:2008 認証により、医療用途に限定されない手続きにおいても品質マネジメント システムを遵守することが保証されます。
業界リーダーが信頼する正確性
医療翻訳および医療機器のローカリゼーションは、小さなミスが医療スタッフや患者にとって計り知れない結果につながりかねない専門領域です。1 言語であれ、60 言語であれ、規模の大小に関係なく、あらゆるプロジェクトにおいて、当社の目標は常に 100% の精度と期待以上の成果を実現することです。徹底した品質で知られる Net-Translators は世界中の大手医療機器メーカー、臨床医、研究者により高く評価され、信頼されています。リピートしてくださるお客様は、地方の中小企業から GE Healthcare、Johnson & Johnson、Versamed などの大手医療機器メーカーまで、多岐にわたります。製品の満足度に関するお客様の声をお読みください。
お客様のための当社のチーム
Net-Translators をローカリゼーション パートナーとしてお選びいただくと、特にお客様のプロジェクトのニーズとスケジュールに合わせて結成された経験豊富な専任チームと協力して作業を進めることができます。当社の 1000 名以上の翻訳者は世界中におり、専門の言語がその国の母語となっている国に居住しています。当社の医療翻訳者は、多様な製品や企業の医療関連分野に長年にわたって携わっています。従って、医療に関する専門知識や言語スキルのメリットを確実に受けることができます。 また、この選任チームにはローカリゼーション エンジニア、医療業界エキスパート、言語専門家、プロのテスター、IT 専門家、ウェブ専門家、プロジェクト マネージャーが含まれ、お客様の納期を遵守し安定的に優れた成果を上げるために、お客様と効率的に作業を進めます。
ユニークな協力プロセス
医療機器のローカライズは高度で複雑なプロセスです。ソフトウェアのローカライズは、ユーザー インターフェイスの用語や Excel スプレッドシートの文字列をただ翻訳するといった次元のものではなく、とても複雑です。整合性や正確性の問題に加えて、多言語、地域、および規制の問題も考慮しなければなりません。
Net-Translators は、幅広い製品プラットフォームや規模に対応した、医療機器メーカー向けのローカリゼーションおよびテスト ソリューションを専門としています。ローカリゼーション サービスの一貫性と正確性は、主に当社の比類なき人員配置モデル、長年の経験で培われたワークフロー、ISO やその他の品質保証規格への厳格な準拠による成果です。当社の作業環境は、異なる言語で作業を行うチーム メンバー間でのオープンな協力関係を促進し、迅速かつ非常に正確で、費用対効果の優れた翻訳を実現します。
医療翻訳は、技術用語に大きく依存し、正確性および製品コンポーネントや言語間での整合性が求められる専門領域です。当社のプロジェクト チームは最新のツールとテクノロジーを使用して、用語データベースや翻訳メモリなどの重要な言語および専門インフラを、お客様が構築し維持することを支援します。 これらの貴重な資産は、時間を節約して言語やプロジェクト間の整合性を最大限に引き出すだけではなく、この高度な専門分野において正しいプロセスを着実に実行するのに、とても重要な役目を果たします。





